Учебники: основные Книжный магазин с доставкой курьером или Почтой России. Лучшие цены в РФ. Лобанов О.Н.
Корзина В корзине: 0 товаров
На сумму: 0 руб.
Ананьева Н.Е.
Боровский Я.М.
Виноградов В.С.
Виноградов Венедикт Степанович
Войцехович И.В.
Вольф Е.М.
Воронец Светлана Михайловна
Воропаев Н.Н.
Гениш Э.
Гладкова Е.Л.
Гонсалес-Фернандес А.
Гончарова Н.А.
Джанполадян Г.Г.
Завадская Е.П.
Иващенко Н.В.
Кацман Н.Л.
Кодухов В.И.
Козаржевский А.Ч.
Кондрашевский Александр Федорович
Корбен А.
Кочергин Игорь Васильевич
Кочергина В.А.
Лим Су
Нечаева Л.Т.
Нисенбаум М.Е.
Патрушев А.И.
Петрова Г.В.
Поляков Юрий
Попова Н.И.
Просвирина Ольга Артемовна
Прохоров В.П.
Рытова М.Л.
Светилова Е.И.
Соболевский С.И.
Тяпко Г.Г.
Ульциферов О.Г.
Цисык А.З.
Чернявский Максим Наумович
Штанов А.В.
Щичко В.Ф.
И.В. Войцехович. Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс. Учебник. В 2-х томах. Том 2. Уроки 6-8. Приложения. Гриф УМО вузов России (+ CD-ROM)
Аркадий Попов. Учебник испанского языка. Интенсивный курс
М.И. Киеня. Испанский язык для совершенствующихся. Учебник для бакалавров
Федорович Александр Кондрашевский. Практический курс китайского языка (+ CD-ROM; количество томов: 2)
Каридад Адамс Браво. Испанский с любовью. Дикое сердце
Н.В. Иващенко. Учебник корейского языка. Начальный курс: базовый учебник. Гриф УМО ВУЗов России (+ CD-ROM)
Е.П. Завадская. Учебник амхарского языка для 3 курса. Гриф УМО ВУЗов России
З.И. Плавскин. Литература Испании. От зарождения до наших дней. Учебник. Том 1: IX-XVIII века
Larsen (Ларсен). Защита роликовая Larsen
Atemi. Набор роликовой защиты детский, черно-красный (размер XS)

О.Н. Лобанов: «Испанский язык для юристов. Учебник для бакалавров»

Раздел: Учебники: основные
Книга 2014 года, 344 страниц

О.Н. Лобанов: Испанский язык для юристов. Учебник для бакалавров Издатель: Проспект
Издание в 4 томах

Цена: 397.00 руб.
Есть в наличии
Добавить в корзину Испанский язык для юристов. Учебник для бакалавров О.Н. Лобанов

Аннотация:
Предлагаемый учебник включает материал по темам, изучаемым по направлению “Юриспруденция”. По каждой теме представлено большое количество текстов и упражнений к ним, помогающих не только овладеть необходимой лексикой на изучаемом языке, но и позволяющих студентам применить свои профессиональные знания Больше информации о Испанский язык для юристов. Учебник для бакалавров

О.Н. Лобанов: «Испанский язык для юристов. Учебник для бакалавров»

Раздел: Учебники: основные
Книга 2014 года, 344 страниц

О.Н. Лобанов: Испанский язык для юристов. Учебник для бакалавров Издатель: Проспект
Издание в 4 томах

Цена: 397.00 руб.
Есть в наличии
Добавить в корзину Испанский язык для юристов. Учебник для бакалавров О.Н. Лобанов

Аннотация:
Предлагаемый учебник включает материал по темам, изучаемым по направлению “Юриспруденция”. По каждой теме представлено большое количество текстов и упражнений к ним, помогающих не только овладеть необходимой лексикой на изучаемом языке, но и позволяющих студентам применить свои профессиональные знания Больше информации о Испанский язык для юристов. Учебник для бакалавров

Покупая книжную продукцию, у нас спрашивают:

    Водительское удостоверение без автошколы?
  • Это реально, но сдавать с группой ,легче.

    Бросить курить!
  • Реально нужно изменить отношение к своему здоровью. Тогда все получится. У меня получилось, по крайней мере.

    Английский на аудио касетах или дисках ЭТО РЕАЛЬНЫЙ СПОСОБ ОБУЧЕНИЯ?
  • Это может идти в дополнение курса английского...на своем опыте знаю, что оч помогает для понимания языка и речи, делать задания с диска или кассеты, "переписывая" на бумагу текст с кассеты....предпреждаю, что сначала будет совсем не легко..но постепенно привыкаешь и все становится очень даже здорово... Удачи в учебе!! :)

    В наше время понятие "совесть" анахронизм?!
  • Совесть - это надежда на всеобщее братство! Надеюсь оно настанет и в России!

    Люди добрые скажите сюжет книги война и мир Умоляю Завтра в школу, а книга не прочитанна
  • Наши побили в итоге Французов, Наташа два раза выходила за муж, а у Кутузова один глаз.

    Какая из программ страничного перевода лучше, для художественной литературы с русского на английский?
  • Лучшую программу забивают в голову за пять лет на инязе. Программы компутерные с трудом годятся делать средне-технический подстрочник. Художественную литературу можно и не пытаться переводить. Хорошо, если в общих чертах смысл будет понятен. А нюансы, игра слов, ассоциации... это вообще непереводимо, надо культуру страны знать. Хоть вот про глюкотавших зелюков возьми. Это же не подстрочно переводили, это сочинили заново по заданным правилам. Бесперспективная идея